노커팅의 인디아 고고 since 2002

CityInfo      Tip      TravelRecord      Photo      Memory     FreeTalk      Music            etc.

 

 About india

  - 개관

  - 역사

  - 정치

  - 문화

  - 음식

  - 종교

  - 대외관계

  - 세계문화유산

 

 인도로 가기전에

  - 여권

  - 비자

  - 항공 스케쥴

  - 배낭 꾸리기

  - 인도관련 서적

  - 인천공항 정보

  - 인도 날씨

  - 환율

  - 인도관련사이트

  

 The others

  - myway freeway

  - 살며 사랑하며

  - 추억속의 종이

 

 여행을 떠나기 전에

 당신에게 쓰는 편지

 

        Thanks

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

[Airport Song] 떴다 떴다 비행기 날아라 날아라~

*스피커를 켜고 읽어주시기 바랍니다


 

LA발 777 항공편에 대한 안내방송 드리겠습니다

This is the boarding announcement for flight 777 for L.A

A: 와!! 서두르자 / We’d better hurry. 탑승 수속해야지 / Let’s check in

B: 여권, 비행기표 다 있지? / Have you got your passport and ticket?

    출국신고서 작성하구 / And fill out departure card

A: 뭐가 이리 복잡해? / It’s so complicated

    국적 Nationality, 성 sex, 이름 name, 생일 birthday, 여행목적 purpose of your visit,

    주소 address, 직업 occupation, 여권번호 passport number,

A: 자기 나 화장실이 급해 / Mother nature is calling me

    탑승수속 카운터에서 만나 / I’ll meet you at the check-in counter

B: 줄 서 있을게 / O.K I’ll get in line (at check-in)

A: 보고 싶을 거야 / I’m gonna miss you so much

B: 빨리 와 / Come back soon

 

C: 가방은 몇 개나 부칠 건가요? / How many bags do you have to check?

D: 하나요 / one

C: 가방은 두개까지 부칠 수 있구요 / You’re allowed 2 checked bags

    휴대용 가방은 하나 들고 타도 됩니다 / And one carry-on bag

D: 몇 번 탑승구죠? / Gate number?

C: 28번 탑승구예요 / Gate 28,

D: 출발시간은요? / The departure time?

C: 8시 20분입니다 / Eight twenty

D: 금속 탐지기를 통과해 주세요 / Please walk through the metal detector

D: 엑스레이 검색대에 이상한 게 잡히는데요 / The x-ray scanner shows something strange in your bag.

E: 뭐야? / What is it?

D: 돼지저금통 / Piggy-bank

E: 좋습니다 / O.K

 

알려드립니다. LA 777 출발시간이 연기되었습니다.

Departure of flight 777 for LA has been delayed

 

A: 아휴, 면세점에서 시간 좀 떼우자 / Let’s kill some time at duty free shop

 

승객 여러분께서는 자리로 돌아가 안전 벨트를 매주시기 바랍니다.

이 비행기는 곧 이륙할 예정입니다.

Ladies and Gentlemen, please return to your seat and fasten your seat belt.

We're getting ready to take off

 

A: 선반 테이블은 올려주세요 / Please secure your tray tables.

P1: 선반 접어서 올리자, 자기야 / Fold up your tray, Darling

A: 곧 저희 승무원들이 헤드셋을 나눠 드리겠습니다 /

    Our flight attendants will be giving away headsets momentarily

P1: 잘 됐다 / Oh! That's great

P2: 영화도 보고 음악도 듣고 / We can enjoy movies and music.

P1: 탄산 음료 있나요? / Do you have soft drinks?

A: 네, 잠시만요 / Yes, sir, one moment.

P1: 담요 하나 더 갖다 주시겠어요? / Could you bring me another blanket?

A: 알겠습니다 / Of course.

P1: 굿모닝 팝스 책 어디다 뒀어? / Where did you put GMP book?

P2: 머리위 선반에 / In the overhead bin

 

P1: 밥 온다 / Lunch is coming

A: 닭고기로 드실래요, 소고기로 드실래요? / Chicken or beef?

P1: 하나 하나씩요 / One of each, please

P2: 기내식이 괜찮네 / Catering service is good.

P1: 와! 밤이다 / Wow, it's dark outside. 기내 면세품 판매한다 / Now, they're selling duty free.

P2: 팜플렛 봐야지 / Let me look at the catalogue.

A: 세관 신고서 작성해 주세요 / Please, fill out your customs declaration form

 

이륙과 착륙시 전자 장비의 사용이 금지 됩니다.

You can not use electronic devices during take off and landing

 

P1: 현지 시각이 몇 시지? / What is the local time?

P2: 내릴 때 됐네 / We are getting ready to land.

 

승객 여러분께서는 저희 승무원에게 헤드폰을 돌려주시기 바라며

자리로 돌아가 좌석을 원위치로 돌려 주시고 선반은 올려 주시기 바랍니다.

Please return your headphones to the flight attendants and put your seat

in the upright position and stow your tray.

Thank you.

 

     *음악파일과 내용은 'KBS 굿모닝팝스'의 자료를 발췌하여 임의로 편집한 것입니다.

 

                           인디아고고에 게재된 모든 글들은 운영자에게 미리 메일을 주시면 누구나 사용하실 수 있습니다.

Copyright ⓒ Feb. 28 2002 Indiagogo All rights reserved.